Use of Cognates in Bilingual Speakers: A Picture-Word Interference Paradigm Study
| dc.contributor.advisor | Hashimoto, Naomi | |
| dc.contributor.author | Marchetti, Kristina | |
| dc.date.accessioned | 2016-01-29T17:52:39Z | |
| dc.date.available | 2016-01-29T17:52:39Z | |
| dc.date.issued | 2015-05-31 | |
| dc.description.abstract | Cognates share the same semantic and similar phonological/morphological forms across two languages (e.g., dinosaur - English; dinosaurio - Spanish); therefore, the use of cognates can have an effect across the different languages. Non-cognates include words whose translation equivalents have different spellings and sound patterns (e.g., king - English; rey - Spanish). Twenty-five highly proficient English-Spanish bilingual speakers named cognates and non-cognates in a picture-word interference paradigm. All stimuli were presented in English, participants responded in English and were unaware of the bilingual nature of the study. English-Spanish speakers who have a high spoken proficiency in both languages demonstrated a definite pattern of facilitatory effects when cognates were named compared to non-cognates. These results suggest that both lexical networks were invoked during naming and provide future directions in the treatment for bilingual individuals with aphasia. | en |
| dc.identifier.uri | http://digital.library.wisc.edu/1793/73992 | |
| dc.language.iso | en_US | en |
| dc.title | Use of Cognates in Bilingual Speakers: A Picture-Word Interference Paradigm Study | en |
| dc.type | Thesis | en |
| thesis.degree.discipline | Communication Sciences and Disorders | en |
| thesis.degree.level | MS | en |